DIREZIONE DIDATTICA 2˚ CIRCOLO TAURIANOVA
Anno scolastico 2006-2007
|
||
MAIORUM SERMO
Progetto di Latino
|
||
Dirigente
scolastico
Prof. G.
Fazzolari
PREMESSA
“ Perché è solo
la lingua che fa eguali. Eguale
è chi sa esprimersi e intende l’espressione altrui. Che sia ricco o povero
importa meno.Basta che parli.”
Questo pensiero di Don Milani sottolinea l’importanza e la centralità
della lingua quale strumento che consente alla persona di comunicare , rielaborare
e trasmettere esperienze e conoscenze e di agire nel proprio contesto di
vita, interpretandolo e modificandolo.
La padronanza linguistica ci consente di arricchire il nostro bagaglio
culturale e di migliorare i rapporti con gli altri. La lingua è, dunque, un
patrimonio per chi la possiede e a maggior ragione lo è il latino,
espressione di una civiltà che è stata e continua ad essere maestra e guida
di ogni altra civiltà.
Il progetto “Maiorum Sermo” si propone di suscitare negli alunni il
desiderio di esplorare i segreti ed i legami che ancora uniscono , dopo tanti
secoli, il latino, la lingua dei padri , all’italiano , al fine di promuovere
maggiori competenze linguistiche e di aiutarli, così, a “crescere”.
In via sperimentale si offrirà agli alunni l’ opportunità di sviluppare
le eccellenze, pianificando un percorso personalizzato mirato all’
ampliamento ed al perfezionamento della lingua :considerata la sua
trasversalità e la sua centralità, tale percorso dovrebbe incidere in modo
significativo sul loro sviluppo globale.
FINALITA’
·
Riappropriarsi delle radici storiche della lingua italiana , attraverso la
conoscenza della lingua latina.
·
Acquisire maggiori competenze linguistiche.
OBIETTIVI EDUCATIVI
·
Migliorare le capacità relazionali
·
Acquisire maggiore autostima.
·
Sviluppare la creatività e lo spirito critico.
·
Riconoscere il valore della tradizione classica
OBIETTIVI DIDATTICI
·
Conoscere le origini della lingua italiana
·
Stabilire un contatto con la civiltà latina
·
Ricavare le etimologie latine dalle parole italiane
·
Conoscere massime e proverbi latini
·
Realizzare confronti tra parole latine e parole italiane
·
Rilevare parole latine tuttora in uso
·
Ricercare curiosità etimologiche
·
Rilevare l’uso di prefissi e suffissi latini
·
Approfondire le conoscenze grammaticali attraverso l’ etimologia dei termini
·
Giocare con la lingua
CONTENUTI
·
Le origini della lingua italiana
·
Parole italiane e latine a confronto
·
Massime e proverbi
·
Le parole latine usate nel linguaggio corrente
·
Somiglianze e differenze tra le due lingue
·
Curiosità etimologiche anche relative alle parti del discorso
·
I prefissi e i suffissi latini
·
I neologismi
ATTIVITÀ
·
Lettura di semplici testi
·
Conversazioni guidate
·
Ricerche
·
Apprendimento mnemonico di parole , massime e proverbi(memoriae mandate)
·
Disegni
·
Schede di analisi linguistica
·
Attività di laboratorio
|
||
|
|
|
METODOLOGIA
Per il perseguimento delle finalità del Progetto sarà privilegiata una
metodologia attiva, di ricerca e confronto, atta a suscitare la motivazione
ad apprendere attraverso il rapporto fra la lingua italiana e il latino, che
non deve essere considerato una lingua straniera, bensì come la “nostra”
lingua che, nel corso dei secoli, ha subito varie trasformazioni. La
riflessione sulle parole e le espressioni latine tuttora in uso e l’indagine
etimologica, condotta attraverso le schede di analisi linguistica,
consentiranno agli alunni di cogliere l’aspetto dinamico della lingua e di
comprendere , attraverso il contatto con la civiltà romana, da essa
veicolato, l’importanza delle nostre radici culturali.
Sarà inoltre utilizzata la didattica laboratoriale, per coniugare il
sapere con il saper fare e puntualizzare, attraverso percorsi operativi, le
conoscenze acquisite.
|
||
PERCORSO DIDATTICO
1.
Le origini della lingua italiana
2.
La famiglia
3.
La scuola
4.
I giochi
5. Il tempo
6.
La festa
7.
La cucina
|
||
TEMPI
Il progetto sarà realizzato in orario
pomeridiano, a partire dal mese di febbraio fino al mese di maggio.
Sono previste n˚30 ore , di cui 2o di lezione frontale e 10 per attività
aggiuntive non d’ insegnamento.
RESPONSABILE DEL PROGETTO
Insegnante Aida Dattola
RISORSE UMANE
Insegnante: 1
Collaboratore scolastico:1
DESTINATARI
Alunni delle classi quinte del plesso “F. Sofia Alessio”in possesso di un
buon bagaglio linguistico.
MEZZI
Schede, cartoncini bristol, gessi, pennarelli, CD-ROM , fotocopiatrice,
computer, videoproiettore.
VERIFICA –VALUTAZIONE
Le prove di verifica saranno somministrate in itinere e alla fine del
percorso e mireranno ad accertare la capacità degli alunni di riflettere sui
legami esistenti tra la lingua latina
e l’ italiano, per una più approfondita conoscenza dello stesso, di rilevare
le loro progressive conquiste linguistiche
e di giocare con la lingua.
Saranno proposti test di vario tipo:
·
Orali
·
Prove del tipo vero/falso
·
Cloze
·
Schede di analisi linguistica
L’insegnante
Aida Dattola
|
Progetti
Iscriviti a:
Post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento